Translation of "you tell if" in Italian


How to use "you tell if" in sentences:

Alex, how can you tell if anyone's lying or not?
Alex, come si fa a sapere se qualcuno mente?
Can you tell if it was built by the Borg?
Sa se è un edificio borg?
Can you tell if that was pre- or postmortem?
Sono stati estratti prima o dopo la morte?
How can you tell if the baby is yours?
Quelle stronze sono tutti uguali! Come puoi sapere che è tuo?
Can you tell if she's five-foot-four and a 34c or five-foot-seven and a 36d?
Se vuoi lavorare con Gibbs. cerca di superare questo problema. Fidati. lo lo so bene.
Can you tell if it's a boy or a girl?
Si capisce se è maschio o femmina?
Can you tell if he's alive?
Puoi dire se e' vivo? - Non ancora.
So how can you tell if your child is cheesing?
Ma cosa ti fa capire che tuo figlio sta "sorridendo"?
How can you tell if it's heavy or light?
Come conosci le carte in arrivo?
Susan, how can you tell if pickles have botulism?
Susan, come capisci se i sottaceti hanno il botulino?
How can you tell if a product is safe for sensitive skin?
Come si fa a sapere se un prodotto è sicuro per la pelle sensibile?
Can you tell if it's a boy or a girl, doc?
Puo' dirci se e' un maschio o una femmina, dottoressa?
Can you tell if they're okay?
Riesci a vedere se stanno bene?
Well, can you tell if she's been back at all?
Beh, riesci a capire se e' tornata?
Can you tell if a man be a traitor to his friends or no'?
Sai giudicare se un uomo è leale coi suoi amici o no?
I mean, how do you tell if a woman's just pretending to resist?
Come si fa capire quando una donna sta solo fingendo di resisterti?
Can you tell if he used a weapon?
Sa dirmi se ha usato un'arma?
I mean, like, how do you tell if you're awake or dreaming?
Cioe'... Come fai a distinguere un sogno dalla realta'? Le dita!
Can you tell if they're acting normal?
Puo' capire se si stanno comportando normalmente?
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door?
Puoi scoprire se il nostro ladro si fosse connesso alla botnet prima che i cacciatori di taglie sfondassero la porta della stanza del motel?
But how can you tell if Clyde likes it or not?
CANZONI CHE CLYDE ODIA CANZONI CHE CLYDE AMA Come puoi capire se gli piacciono?
Can you tell if the same artist did these?
Puo' dirci se sono stati fatti dallo stesso artista?
How do you tell if one's a rooster?
Come fai a riconoscere un gallo?
Can you tell if anyone's opened it?
Puoi dirmi se qualcuno l'ha aperto?
Well, I'm writing a paper on perjury and, well, I was wondering, as a lawyer, how can you tell if someone is hiding something?
Beh, sto scrivendo una tesina sulla falsa testimonianza e... beh, mi chiedevo come fa un avvocato a capire se qualcuno sta nascondendo qualcosa?
As a lawyer, how can you tell if someone is hiding something?
Come fa un avvocato a capire se qualcuno sta nascondendo qualcosa?
Can you tell if those pings were being sent from the city of Homs?
Puo' dire se questi segnali erano mandati dalla citta' di Homs?
That's how you tell if people hate you.
E' così che si capisce se la gente ti odia.
Okay, Casey, can you tell if you're on a freeway or if you're on surface streets?
Bene, Casey, puoi dirmi se sei in autostrada o una strada qualsiasi?
Very unexpected design compositions are created, one can not say that they are always successful, but who and what can you tell if you are creating in the style of fusion?
Si creano composizioni di design molto inaspettate, non si può dire che abbiano sempre successo, ma chi e cosa si può dire se si sta creando nello stile della fusione?
2.0832822322845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?